1/13/2020

Assassination of Soleimani a rude reminder to Kim Jong Un not to meet Trump again

The Trump administration claimed Iranian general Qasem Soleimani was planning “imminent attacks” on US interests when it assassinated him. That lie was just destroyed, but not before countless corporate media outlets transmitted it to the public.

By Max Blumenthal


Desperate to justify the US drone assassination of Iranian Major General Qasem Soleimani, Secretary of State Mike Pompeo insisted that Washington had made an “intelligence-based assessment” that Soleimani was “actively planning in the region” to attack American interests before he was killed.
President Donald Trump justified his fateful decision to kill the Iranian general in even more explicit language, declaring that Soleimani was planning “imminent attacks” on US diplomatic facilities and personnel across the Middle East.

 “We took action last night to stop a war,” Trump claimed. “We did not take action to start a war.”
Trump’s dubious rationale for an indisputably criminal assassination has been repeated widely across corporate media networks, and often without any skepticism or debate.

At a January 3 State Department briefing, where reporters finally got the chance to demand evidence for the claim of an “imminent” threat, one US official erupted in anger.

“Jesus, do we have to explain why we do these things?” he barked at the press.

Two days later, when Iraqi Prime Minister Adil Abdul-Mahdi addressed his country’s parliament, Trump’s justification for killing Soleimani was exposed as a cynical lie.

According to Abdul-Mahdi, he had planned to meet Soleimani on the morning the general was killed to discuss a diplomatic rapproachment that Iraq was brokering between Iran and Saudi Arabia.

Abdul-Mahdi said that Trump personally thanked him for the efforts, even as he was planning the hit on Soleimani – thus creating the impression that the Iranian general was safe to travel to Baghdad.

Source:  https://thegrayzone.com/2020/01/06/soleimani-peace-mission-assassinated-trump-lie-imminent-attacks/

The above article made it clear to all the American treachery and deceit in the assassination of Soleimani. The Iraqi PM was duded by Trump to invite Soleimani to broker a peace mission in Iran Saudi relations. Soleimani flown to Baghdad thinking that he was there to negotiate for peace with the Saudi govt.  He flew there in a commercial aircraft on a peace mission, not as what the Americans had been lying to the world. And on his arrival, the American drones were there waiting for him at the airport and took him and his entourage out in cold blood murder.

The Iraqi PM is furious for being made a fool of, and made use of, just like Justin Trudeau, by Trump, and became an accomplice to the assassination of Soleimani. How stupid can the Arabs be to continue to believe and trust the evil Americans? Soleimani would not have been so stupid to visit Baghdad if not of the invitation and the assurance that the evil Americans are supporting his visit and peace mission.  Now the Iraqis are demanding that American troops leave Iraq but the Americans would not leave. They were invited to be in Iraq?

Kim Jong Un must be wary of the Americans and stop meeting Trump again if he treasures his life and not be assassinated in the next meeting.

1/12/2020

Cultural supremacy will rule without being forced

When the Arabs came to SE Asia they were immediately welcomed, their language, culture and religion were adopted and quickly became the culture of the region especially among the royalties and rulers. Being relatively primitive, the natives of the region did not have much to offer or stand against the superiority of the Arab civilisation and way of life. Arab's superiority in everything soon became part of the culture of the natives of SE Asia.

Then came the Europeans, the Portugese, the Spanish, the Dutch and the English. The assimilation of the European culture was intense and made possible in a very short period of time, often by force and also by association. They were the conquerors and the local elites have no choice but to live with the European cultures to survive. And being the new superior culture, they dominated the way of life of the natives in SE Asia. And they also came with their religion in Christianity.

The dominance of Arabic culture and religion was supplanted and the new European culture took over to replace them as the culture of the elite. Though some of the European cultures faded over time due to their short term influence and shallow penetration into the common people, the English language and Christianity became the way of life of the new elite. No one protested to being influenced and have to accept the new culture. The superiority of the European culture and way of life, rich and powerful, the rulers, were imitated by the local elites and the rich. Then monkey see and monkey do, the general public also started to mimic the European way of life and culture.

Education also played a very big role in colonised countries when the lingua franca and language of administration was English and with English schools set up everywhere. By the time the British left, English and English way of life and Christianity were the choice things to do. There were very few resistance to their adoption. The rich locals all wanted to be like the British, imitating everything they do, some changing their names to be like them till today.

The ancient cultures of Arabia, India and China too gave way among their own natives. In Singapore in particular, native Chinese find it difficult to learn and speak Chinese and some even rejected everything Chinese, wanting to be bananas and if possible becoming westerners.

For more than 5 centuries, the western cultures have been supreme, dominant and seen as more superior than the regional cultures. There is no need to force the more backward local natives to embrace western cultures. Western cultures are irresistible and attractive. The British did not need to force or coerce the locals to adopt British language and way of life. Living the English way of life is voluntary and in the case of Hong Kong they would even want to be subjects of the British Empire even today. Such is the power of a superior culture versus less advanced local cultures and way of life.

It is unimaginable for the local natives to force the British to be more like them, adapt their tribal way of life and culture and religion. No inferior culture would be attractive enough for westerners to want to embrace them, except for some western weirdos that some may find local native cultures and religions attractive. In general no.  Even the ancient Indian and Chinese cultures that were in decline in the last few centuries have to give way  to the European cultures. When these two civilisations were in their abyss, their people willingly absorbed other cultures to survive, and European was the culture and way of life to go after.

The world is changing and the rise of India and China has refocused the natives on their respective civilisations, to revisit their ancient cultures and become proud of them again. As the two countries develop and becoming more prosperous and powerful in the world, their cultures too would rise in status and no longer be seen as inferior cultures. They would return to their roots and the formal glories of their civilisations.

There is no need to force anyone to embrace the Indian or Chinese culture when they are seen as superior again. Europeans are also starting to learn Indian and Chinese cultures, language and way of life. No compulsion, no force is required. No Chinese or Indians would be there daily to want to force the lesser cultures or inferior cultures to adopt their cultures. There is no need to do so.

When a culture is seen as superior and useful, people would gravitate towards them, to want to embrace them. Only inferior cultures, inferior natives would want to force people from more superior cultures to be like them. Is it possible, like humans beans wanting to become apes when the apes forced human beans to be like them? It is possible if the apes rule the world of human beans, and over a considerable time their way of life would be the way of life of human beans.

The attractiveness of cultures rises and wanes with time. And over time, superior cultures and civilisations would take their proper place to be the leading light of the time.  No amount of force could turn the tide and for people of superior cultures to embrace the cultures of inferior races and make it their way of life. A good example is the peranakan culture, fading rapidly and would soon be history though some remnants of the culture are gloating about how great is this culture.

We are in exciting times when the forces of civilisations are changing and competing again for supremacy, and only the best will triumph by virtue of the fact that it is the best. A new world is in the making and emerging. The western civilisation is facing competition and is resisting change to protect their supremacy and turf. The revival of Indian and Chinese civilisations is like coming full circle. The new superior culture is likely to be a hybrid of the different cultures and not the dominance of one culture. It would be the superior culture of the best of the human beans. The people of the world have their choice and would make their choice, voluntarily.

PS. Inferior culture or culture that is seen as backward, regressive, primitive, would never succeed in coercing people to accept and live by their culture.

1/11/2020

Qassem Soleimani revenge strikes at American bases - who is lying?

SINGAPORE: Iran's missile attack on military bases housing United States troops in Iraq did not intend to kill, said Middle East expert James Dorsey hours after the incident on Wednesday (Jan 8) on CNA's Asia Tonight.

Iranian forces fired missiles at military bases housing US troops in Iraq on Wednesday in retaliation of the killing of an Iranian general. US President Donald Trump had ordered the drone strike that killed General Qasem Soleimani in Baghdad.....

"These were precision-guided missiles. They could've hit hard. They could've caused casualties, particularly American casualties. They didn't. They were calibrated not to cause casualties because casualties would've given Trump no option," said Dr Dorsey.

Above is from CNA. Why this expert said there were no casualties? Because Trump said so, and the American media said so. But Iran claimed 80 American terrorists were killed. 15 missiles fired, no casualties? Blanks? The American terrorists used one cruise missiles and killed 9 Iranians in the attack on Soleimani.

Who is lying and who is telling the truth? It depends on who you choose to believe. The bananas would be like this expert, everything the Americans said is true.  I also agree that Trump and the Americans are saying the truth for the following reasons:

1. As the Americans claimed, the Iranians informed them of the strikes before the attacks.
2. So the Americans could evacuate first. The Iranians did not want or dare to kill Americans.
3. The Iranian weapons were unsophisticated, not good enough, unlike the good and precision American weapons.
4. The Iranians did not put any explosive material on the warhead, firing blanks, so only sound but cannot cause any damages.
5. The Iranians are so afraid of the Americans and were putting on a PR show despite the cries for revenge after the killing of their beloved general Soleimani.

Anyone that can believe in the above reasoning can also believe that there is no American casualties. And they can believe that the Americans are angels and Trump is God's messenger of peace and will make America Great again.

What do you think? Can you think? Would you think or be like the unthinking bananas?

1/10/2020

Back to the future - PMETs to become construction workers

Singapore has come a long way from Third World to First World, from working under the hot sun in the construction and labour intensive industry, in backbreaking jobs, to white collar jobs in aircon offices. We have progressed from a Third World sweat shop to a fine First World city with our people living a better life.

The new message, many have been talking about it and dreading it, is from First World to Third World. The latest, according to Zaqy Mohammad, Minister of State for National Development and Manpower, ...'The proportion of locals taking up jobs for PMETs in the (construction)sector has fallen over the past decade' ie not good. Thenewpaper reported. 'Local white collar workers appear to be shying away from the construction sector, but new polices are in the offing to lure them back.'

Is the govt trying to sell the new magic formula that working under the hot sun as construction workers is the new good thing for Singaporean PMETs? And it is ok for the foreigners to come in and replace the PMETs in the aircon offices? Our First world PMETs, many with tertiary educations from world best universities, now being replaced by Third World funny degree graduates with funny backgrounds and many with fake and suspicious degrees from funny universities.

This is the new future awaiting our PMETs that are no longer needed in our aircon offices. Out you go, to work under the hot sun and dusty environment, back to the future, to the days when your papa and mama were construction workers. Is this really a good thing? Have our million dollar ministers lost their scripts and have no answers on how to give good jobs to our PMETs after inviting hundreds of thousands of Third World funny graduates to replace them? Have they lost the plot after being paid by the millions? Is this the best solution for our PMETs while they keep bringing in more fakes and funny Third World graduates?

Thank you very much for working so hard and coming up with such a clever solution to help our PMETs. And the ladies, please learn how to put on the red square cloth hats of our Samsui women.

This is Year 2020 and more better options will be coming for our PMETs, from First World to Third World. When would all Singaporeans be asked to vacate Raffles Place and MBFC to make way for wildlife?

My above article in a way is an answer to this comment by Rafiz Hapipi in his article posted in TRE.

'As a Singaporean, I am not simply concerned about unemployment. More importantly, has underemployment of Singaporeans increased? This is the more important question.

This is an undesirable scenario especially when a Singaporean has been trained by local institutions and is deemed qualified, and yet denied an appropriate position that exists in the employment sector in Singapore because companies prefer a PR or foreigner for whatever reasons.

At the end of the day, the qualified Singaporeans have to resort to taking up stop gap measure jobs or gigs then this underemployment becomes the failure of both the MOE and MOM.'

All these underemployed PMETs or replaced and jobless PMETs could become construction workers or whatever in the construction industry that they were not train for. All their valuable education and experience would be thrown into the dustbin like waste and swill, and they need to be retrained to do new jobs. How clever. This is called optimising the use of trained white collar workers to become blue collar construction workers. Only people paid in the millions can come up with such brilliant solutions to help our PMETs.

1/09/2020

Andre Vitchek - A letter to the young people of Hong Kong

*A letter to the young people of Hong Kong*

By Andre Vltchek
Friday, January 03, 2020

给香港青年人的一封信
作者 安德烈·弗尔切克
2020年 一月三日 星期五
安德烈·弗尔切克是前苏联出生的美籍小说家、诗人、政治评论员、记者、摄影家和电影制作人。费尔切克曾是一位战地记者,足迹遍布十多个战火地区,从波斯尼亚到秘鲁到斯里兰卡,从刚果(金)到东帝汶。

Now that your city has been in flames for more than six months, your families divided, and no end to the violence is in sight, I have decided to write this short essay, in the form of an open letter, to the young people of Hong Kong.

现在你们的城市既然已经焚烧了六个多月,你们的家庭也分裂了,但暴力的终结还未在望,我决定用公开信的形式,撰写这篇短文给香港的年轻人。
First of all, I want to ask: Why?
首先,我想问:为什么?
Why all this smoke and fire, anger and violence? Were your lives, before the so-called “protests”, or “riots”, really so dismal? 
为什么有这么多烟,火,愤怒和暴力呢?在这些所谓“抗议”,或“暴动”发生之前,你们的生活真的是那么糟糕吗?
You have been living in one of the richest cities on Earth. Even according to Western evaluations, Hong Kong has one of the highest “freedom indexes”, higher than that of most of Western countries.
你们一直生活在地球上最富有的城市之一。就算用西方的尺度来衡量,香港的“自由指数”也是最高之一,比起大部分的西方国家还要高。
Water that comes from your taps is clean, the internet is extremely fast, and public transportation is cheap and one of the best in the world. You can enjoy an exciting cultural life, as well as great public spaces constructed along your impressive coasts.
从你们的水喉流出来的水是洁净的,互联网速度极高,公共交通便宜,也是世界最好之一。你们可以享受多姿多彩的文化生活,和沿着你们的令人印象深刻海岸线建设的优美公共空间。
Naturally, Hong Kong is not a perfect place, as there are no perfect places on this planet.
当然,香港不是一个完美的地方,因为这个地球上是没有完美的地方的。
Your housing is some of the most expensive in the world. Job opportunities for college graduates are not really excellent. Some cities on the Chinese mainland are now more exciting places to live, to create, and to dream than “good old” Hong Kong. But still, it is a fascinating, solid city, with its own culture, mindset and complex history. And in many ways, it is a beautiful city; beautiful and unique.
你们的房屋是世上最昂贵之一。大学生的就业机会也真的不是那么理想。现在, 在中国大陆的一些城市里生活,创作,造梦,比起在香港这个“老名牌”,更带劲。但这仍然是令人向往,有实质的城市,有自己的文化,思维,和错综复杂的历史。
So, why? What happened? Why suddenly such anger, and such frustration?
所以,为什么呢?发生了什么事?为什么突然这么愤怒,不满?
Should we talk? Please let’s.
我们应该对话吗?请吧。
When waving the UK flags, nostalgically recalling your British masters and their rule over Hong Kong, do you even think about some of the most monstrous crimes committed in the history of humankind?
在挥动着英国国旗,依依不舍地怀念你们过去的英国主子和他们管有香港的时期,你们有没有一丁点儿想过人类历史上犯下的一些滔天大罪呢?
I have worked in around 160 countries and territories, on all continents. I have written about and filmed many wars and conflicts. I have been covering revolutions and rebellions, but also terrible riots ignited by Western countries. You probably have heard about the so-called “color revolutions”, or the “Arab Spring”.
我在所有四大洲约一百六十个国家地区工作过。我曾经制作过很多关于战争和纠纷的录像和文章。我采访过革命,叛乱,但也有西方国家煽动的可怕暴动。你们可能听过所谓“颜色革命”,或那“阿拉伯之春”。
I have witnessed, first hand, the fate of countries that have been occupied and then thoroughly destroyed by the United States and North Atlantic Treaty Organization: Afghanistan and Syria, Iraq and Colombia, to name just a few. I have seen millions of ruined lives in nations where the West overthrew left-wing governments, and then injected fascism: places like Indonesia (1965), and Chile (1973). Now there is nothing left of Indonesia; its nature is thoroughly ruined and the great majority lives in misery. In Chile, people have stood up, and are proudly fighting and dying for socialism which was stolen from them by Western governments and corporations.
我曾亲眼见证了那些被美国,北约国家占领,随着彻底破坏的国家的命运:阿富汗和叙利亚,伊拉克和哥伦比亚,举几个例。我见过一些国家的左翼政府被西方推翻,随着注入纳粹主义后,数以百万计的人生被摧毁:像印尼(1965), 和智利 (1973)等地方。现在印尼什么也没有了;它的生态被彻底破坏,大部分人生活在困苦中。在智利,人民站起来,骄傲地,为被西方国家和集团盗去的社会主义奋斗,牺牲。
I have lived and worked all over the African continent, the most devastated part of the world, colonized and terrorized first by Europe, and later by the US, for many centuries.
我曾经在非洲多处地方生活工作过。那是世上被蹂躏得最彻底的地方:多个世纪以来最初被欧洲,后来被美国施加殖民,恐怖统治。
In Hong Kong, I see you waving flags of the US. You want that country to “save you from China” — from your own nation, in essence. I have read a translation of your school curriculum. It smears China, and it glorifies the West. Were you told, ever, that in the name of that flag, consisting of the stars and stripes, tens of millions of people, worldwide, were murdered, democracies raped, and freedom of expression horrendously oppressed? Or are you reading only what is brought to you by Reuters and other Western press agencies?
在香港,我见到你们挥动着美国国旗。你们想那国家把你们“从中国拯救出来”,即是,从你们自己的国家。我曾经读过你们学校课程的译本。它诋毁中国,歌颂西方。它从来有没有告诉过你们,以这星条旗的名义,数以千万计的人在世界各地被杀戮,民主被强奸,表达自由被无情压抑?或者你们是不是一直只是阅读路透社和其他西方报社带给你们阅读的?
When waving the UK flags, nostalgically recalling your British masters and their rule over Hong Kong, do you even think about some of the most monstrous crimes committed in the history of humankind? On all continents of the world, the British Empire murdered, humiliated, violated and plundered hundreds of millions of people. Human beings were reduced to slaves. Their lives, identities were reduced to nothing.
在挥动着英国国旗,依依不舍地怀念你们过去的英国主子和他们管有香港的时期,你们有没有一丁点儿想过人类历史上犯下的一些滔天大罪呢?在世界所有四大洲,英国帝国杀戮,羞辱,侵犯,抢掠了数以亿计的人。有尊严的人被贬为奴隶。他们的生命,身份被贬成一无所有。

Were you told this? Do you realize it? When you wave these flags, when your leaders are taking bribes from the US and the EU establishment, do you ever think what kind of money you are touching? Do you ever consider that this money is soaked in blood?
他们对你们有说过吗?你们知道吗?当你们挥动这些旗,当你们的领袖收取美国和欧盟当局的贿赂,你们有没有想过你们碰的是什么类型的钱?你们曾否考虑过这些钱是浸过在血中的呢?
I saw several of you demanding “independence from China”. I even witnessed some of you calling China a “terrorist” state.
我见到你们有几个人要求“脱离中国独立”。我甚至见证你们一些人称中国是一个“恐怖主义” 国家。
Have you ever, seriously, compared the Chinese political system to that so-called “democracy” of the West?
你们有没有认真地比较过中国的政治制度与西方的所谓“民主”呢?
Let me give you a simple quiz: In the last decades, how many countries have been attacked by China, and how many by the West? Just do a simple calculation, please. It is so simple; so clear. How many countries have been bombed to the ground, and thoroughly ruined by China, and how many by the West?
让我给你们一个简单的提问:过去几十年,有多少国家给中国攻击过,多少给西方攻击过?就做一个简单的计算吧,请。就是那么简单;那么清晰。有多少国家给中国炸成平地,彻底被摧毁;多少给西方的?
And democracy? In China, the government listens to its people. In reality, democracy means nothing more than the direct translation from Greek — rule of the people. In the People’s Republic of China, the government is working to improve the lives of its citizens, while building a global infrastructure for all (the Belt and Road Initiative). Now, look at the West: Most of the citizens in North America and Europe hate their system, but cannot get rid of it. Some of you regularly travel to the West: Don’t you hear what the people are saying there?
民主吗?在中国,政府聆听人民。实际上,民主的意思就是直接从希腊文翻译过来的-人民作主的意思。在中华人民共和国,政府致力改善自己人民的生活,同时也为所有人建造一个全球性的架构(一带一路倡议)。现在看看西方。北美和欧洲的大部分人民都憎恨他们的政治制度,但不能革除它。你们当中有定期去西方的,你们没有听过那里的人说什么吗?
In the last two decades, China has lifted up hundreds of millions out of poverty. In the West, the governments have buried billions of people in misery in all their colonies. Despite of the terrible plunder of the world, tens of millions are destitute at home, in both North America and Europe.
过去二十年,中国已经把数以亿计的人从贫困中解救出来。而西方国家则把数以十亿计的人埋葬在它们的殖民地里。虽然他们可怕地掠夺了整个世界,北美和欧洲本土仍有数以千万计的贫困人口。
Despite of the not-too-high GDP per capita, China has almost no misery, while tens of millions of the US citizens are living in poverty. There are many more prisoners (per capita) in the US prisons, than in the Chinese ones. 
虽然人均国内生产总值不是很高,中国几乎没有极度贫困,但数以千万计的美国人生活贫困。以人均计算,困在美国监狱里的囚犯要比中国的多得多。
Many US prisons are now privatized: It is a big business. The more that are held behind bars, the bigger the profit!
现在很多美国监狱已经私有化:这是一门大生意。越多人收监,盈利越高。
Is this a system in which you’d want to live? Is it, really?
你们是想生活在这个制度中吗?是真的吗?
I know the West very well. And I know China. These days, in Hong Kong, some of you are waving Western flags, while insulting Beijing.
我对西方很熟悉。也认识中国。这些日子里,在香港,你们当中有些人挥动着西方旗帜,同时侮辱北京。
The West has the most powerful propaganda on Earth. It has the ability to twist everything, to call black white, and vice versa.
西方有地球上最有力的宣传工具。它有能力扭曲任何事情,指黑为白,或相反。
But frankly, it is Beijing that has the ability and desire to help solve the problems of Hong Kong.
但坦白说,有能力和有心解决香港问题的是北京。
Do you really think that Washington, London or Berlin are genuinely interested in helping your city? I am convinced that they only want to break China, and to continue ruling over the world.
你们真的以为华盛顿,伦敦,柏林有诚意帮助你们的城市吗?我深信他们只想打垮中国,继续统治世界。
To conclude this letter, let me say what has to be said. After speaking to people that are now angrily waving black banners, as well as US and UK flags, I realized that they know very little about the state of the world. And, they do not want to listen to different points of view. When confronted intellectually, they become violent.
最后,让我讲一定要讲的话。和一些愤怒地挥动黑橫額, 和美国英国国旗的人谈过后,我发觉他们对世局认识很少。还有,他们不想聆听不同的观点。面对理性质询,会变得暴力。
That is not a democratic approach; not at all.
这不是民主方式,一点也不是。
I suggest we talk. Publicly. Let us debate the very definitions of democracy. Let us discuss who has done more harm to the world: China or the West? I am ready, anytime.
我建议我们对话。公开对话。让我们辩论民主的定义。让我们讨论谁给世界造成更大伤害:中国或西方?我准备好了,随时。
If the leaders of Hong Kong riots, or “protests”, are confident that they are correct, let us face each other, in front of microphones and cameras.
如果香港的暴动,或“抗议者”的领袖有信心他们是对的,让我们在咪和相机前,面对大家。
I love your city. I love Hong Kong. I love China. And I strongly believe that China and Hong Kong are one beautiful, inseparable entity. 
我爱你们的城市。我爱香港。我爱中国。我还深信中国和香港是一个美丽的,不可分离的个体。
I am ready to give my best proving that point.
我已准备为证明这点,尽我的力做得最好。